VAO – Regionální trasa Q: Puchberg - Muggendorf

Pěší túra z Parkoviště u Schneebergbahn v Puchbergu am Schneeberg na Parkoviště u vodopádů Myrafälle

To view this content, you need to accept our Cookies. Change Cookie Settings
Celá obrazovka
Výškový profil

22,35 km Délka

Údaje o trase
  • Obtížnost: středně těžká
  • Trasa: 22,35 km
  • Výstup: 960 Hm
  • Sestup: 1.063 Hm
  • Délka: 8:00 h
  • Nejnižší bod: 448 m
  • Nejvyšší bod: 1.023 m
Vlastnosti
  • vyhlídky
  • možnost občerstvení

Detaily pro: VAO – Regionální trasa Q: Puchberg - Muggendorf

Krátký popis

Regionální trasa Q vede přes Gutenstein k romantickým vodopádům Myrafälle u Muggendorfu. Regionální trasy jsou součástí sítě turistických stezek vídeňským alpským obloukem (VAO). Putování po těchto stezkách umožňuje jedinečné výhledy a také náhledy. Regionální trasy jsou napojeny na Cestu vídeňským alpským obloukem. Vznikají tak okružní trasy ve spojení s dálkovou turistickou trasou.

Popis

Tato trasa Gutensteinskými Alpami fascinuje úžasným mořem ze zalesněných kopců protkanými malými oázy civilizace a neuvěřitelnými grandiózními výhledy. Z Puchbergu se jde k chatě Öhlerschutzhaus po stopách starých poutních cest. V úseku mezi Gutensteinem a Muggendorfem se ponoříte hlouběji do poznání údolí Piestingtal, do období biedermeieru, které v krajině odrážejí jakoby komponované scenérie v prosvětlených listnatých a smíšených lesích. 

Výchozí bod trasy

Parkoviště u Schneebergbahn v Puchbergu am Schneeberg

Cílový bod trasy

Parkoviště u vodopádů Myrafälle

Popis trasy VAO – Regionální trasa Q: Puchberg - Muggendorf

Regionální trasu Q zahájíte na nádraží Puchberg/Schneeberg a vrátíte se prvních pár metrech ke spolkové silnici. Váš první cíl se jmenuje Öhlerschutzhaus, za kterým se vydáte přes koleje a několik metrů urazíte po spolkové silnici, kterou pak opustíte doleva do ulice Sierningstraße (modré značení) a pokračujete vedle potoka Schoberbach nahoru. Před stavením Haltberghof se vydáte na rozcestí doprava po cestě Öhlerweg a vejdete do lesa. Lesní cesta a stezka vás vede po modrých značkách stále výše a občas nabídne první výhledy na Puchberg a Schneeberg. Motivační panel cestou vám pomůže překonat stoupání a brzy se ocitnete u chaty  Öhlerschutzhaus. Protnete tady Cestu vídeňským alpským obloukem, která vede dále přes Dürre Wand k chatě Gauermannhütte.

Po posezení v chatě Öhlerschutzhaus a pokochání se pohledem na kopec Mariahilfberg přes kukátko Wiener Alpen Viewer pokračujete dolů směrem na Gutenstein přes Öhlerkreuz (modré značení). Při sestupu k usedlosti Hof Öhlersimmerl vás doprovázejí kouzelné výhledy na Gutensteinské Alpy. Přímo za usedlosti Öhlersimmerl se vydáte kousek nahoře nad roklinou po turistické stezce, která vás dovede dolů do údolí, jímž pokračujete po silnici směrem na sever kolem penzionu Brandstätterhof. Po několika kilometrech sejdete z cesty doleva na cestu Schaftersbachweg směrem na Mariahilfberg. Několik minut pochodujete po lesní cestě nahoru a pak odbočíte před samostatně stojícím domkem doprava na strmou luční stezku. Po ní se vydáte nahoru, následuje lesní cesta a rozcestí. Tady zabočíte vpravo na Mariahilfberg. Alternativně můžete sestoupit pár metrů ke grotě sv. Maří Magdalény a odtud pokračovat na kopec Mariahilfberg.

Přejdete parkoviště a poctíte svou návštěvou klášter servitů. Sestup začíná na příjezdové cestě na Mariahilfberg poblíž parkoviště. Z části strmá stezka s kořeny a božími muky (červené značení) vás povede dolů do Gutensteinu kolem „Quölln“ až ke křižovatce u hasičské zbrojnice. Pokračujete uličkou severním směrem, zahnete doprava, hned zase doleva přes Piesting k muzeu Raimunda. Zde odbočíte vpravo a po hlavní silnici vyjdete ven z obce. Ještě než hlavní cesta překříží Piesting, zahnete částečně doleva do uličky Ernst-Hohenbichler-Gasse  a pokračujete po ní až k vile Wimmer (červené značení). Kousek za vilou sejdete mírně doprava z cesty a přes lesní stezku si zkrátíte cestu ke statku Groisbauer, značená turistická cesta vede kolem potoka Panzenbach. Projdete kolem statku Groisbauer, pokračujete relativně po rovině po pěšině přes louku a pak vás čeká stoupání na kopec Etschenberg. Odtud uvidíte Mariahilfberg a při dobré viditelnosti dokonce až Schneeberg. Nyní scházíte po lesní cestě dolů směrem Seegraben a zabočíte doleva na Cestu vídeňským alpským obloukem. Po štěrkové cestě projdete kolem vodní nádrže Seegraben a před domem zahnete doprava na cestu Grabenweg. Pořád do kopce stoupáte do malého sedla s božími muky, odtud pak scházíte dolů do Purbachu. Úzké vyšlapané pěšiny (červené značení) vás nyní povedou do údolí Purbachtal, přejdete přes potok a vydáte se po asfaltové cestě směrem na Purbach a Muggendorf. Dojdete na silnici Hauptstraße, po níž jdete doleva k vodopádům Myrafälle, u kterých končí Regionální trasa Q.

U vodopádů Myrafälle začíná Regionální trasa T, kromě toho se tady nacházíte na hlavní trase vídeňským alpským obloukem, po které můžete pokračovat dále k hostinci Gasthof Jagasitz a Waxeneckhaus. Alternativně se můžete přes Kirchensteig vydat k nádraží Pernitz (cca jedna hodina).

Příjezd

Z Vídně nebo Grazu jedete po A2 ke sjezdu Wr. Neustadt West. Pokračujete po B26 až do Puchbergu am Schneeberg.

Parkování

Parkování je možné u nádraží Puchberg am Schneeberg.

Můžete jet vlakem přes Wiener Neustadt do nádraží Puchberg am Schneeberg.

 

Více informací na www.oebb.at

Další informace/odkazy

Projděte si také navazující trasy:

VAO – Regionální trasa P: Puchberg - Edelweißhütte

 

VAO – Regionální trasa R: Markt Piesting - Puchberg/Schneeberg

 

Vídeňské Alpy v Dolním Rakousku, www.wieneralpen.at, +43 / 2622 / 78960

Turistické informační centrum: Tourismusbüro Puchberg am Schneeberg, www.puchberg.at, +43 / 2636 / 2256

Výstroj

Vždy si s sebou vezměte mapy dané oblasti, pevnou turistickou obuv, ochranu proti slunci a dešti a rovněž vodu a nějakou maličkost k jídlu. Vezměte si mobilní telefon a uložte si číslo horské záchranné služby pro tísňová volání: 140.

Bezpečnostní informace

Pěší túry ve Vídeňských Alpách by se pro vás měly stát krásným a bezpečným zážitkem. Dodržujte proto tato pravidla:

Příprava

Při výběru trasy se ujistěte, že odpovídá vašim zkušenostem a kondici. Informujte se předem o předpovědi počasí. Počasí v horách se může změnit překvapivě rychle. Vycházejte proto na túry vždy patřičně vybaveni (např. ochrana proti dešti).

Prověřte, jestli mají otevřeno chaty a občerstvení, která chcete cestou navštívit. Než se vydáte na túru, zanechejte někomu informace o vaší trase a plánovaném návratu.

Doporučené mapy

Freytag & Berndt WK 012 und 5012

Tip autora

Zkombinujte pěší túru s pobytem v Puchbergu. Například v turistickém hotelu Hotel Restaurant Forellenhof, v penzionu Bruckerhof, v pokojích pro požitkáře hotelu Schneeberghof nebo v hotelu Wellness Kneipp-Kurhotel Wanzenböck.

Další prohlídky kolem výchozího bodu