MTB Jauerling - Route 5 - Miesling Valley-Bärenwände-Buschandlwand loop

Horské kolo tour z Spitz station

To view this content, you need to accept our Cookies. Change Cookie Settings
Celá obrazovka
Výškový profil

43,63 km Délka

Údaje o trase
  • Obtížnost: těžká
  • Trasa: 43,63 km
  • Výstup: 1.309 Hm
  • Sestup: 1.304 Hm
  • Délka: 5:35 h
  • Nejnižší bod: 204 m
  • Nejvyšší bod: 757 m
Vlastnosti
  • Round tour
  • Nice views
  • With refreshment stops

Detaily pro: MTB Jauerling - Route 5 - Miesling Valley-Bärenwände-Buschandlwand loop

Krátký popis

From Spitz station, the route goes through the Miesling Valley, ascends the notorious Bärenwände for views over the Waldviertel, up to the vineyards in Weißenkirchen. Along the way, magnificent views over Spitz open up. 

Popis

We start at Spitz station and ride through the picturesque Miesling Valley towards Mühldorf. From there, we ascend the Bärenwände to enjoy a wonderful view over the Waldviertel. We continue to Wolfenreith to reach the Buschandlwand via charming forest and field paths. Finally, we reach Wösendorf and enjoy a breathtaking view over the vineyards into the Danube valley. Back in Spitz, we ride to the town's landmark, the Red Gate, and then back to the station via vineyard paths. This opens up magnificent views over Spitz with its steep vineyard terraces, the church, and the Hinterhaus ruin.  

Výchozí bod trasy

Spitz station

Cílový bod trasy

Spitz station

Příjezd

A1 to Melk and via B3 to Spitz or via S5 or S33 to Krems and via B3 to Spitz.

Parkování

Danube shore, station or Spitz castle.

Spitz is accessible by the WL715 bus line hourly from the Melk and Krems stations, timetables: www.vor.at

 
Bezpečnostní informace

Respectful interaction with other forest users or hunting and forestry personnel is as natural as avoiding litter. The Biker Fair Play rules are meant to uphold these principles and can be found both on analog maps and various websites. Here are the rules in detail:

Use of marked cycling routes is only allowed during the contractually fixed time periods: March, October from 9:00 am – 5:00 pm; April, September from 8:00 am – 6:00 pm; May through August from 7:00 am – 7:00 pmRespectful treatment of landowners and hunting and forestry personnel!Consideration for other forest users!Ride with controlled speed and half sight!Caution regarding work machines, wood or potholes on the road, grazing livestock, and motor vehicle traffic (forest roads are operational areas and workplaces)!Observe traffic regulations!Consideration for cleanliness in nature!Equipment check and wearing helmets!Cycling off the routes and outside of approved times is illegal. Observe driving bans and closures!Use of cycling routes at your own risk!
Tip autora

Be sure to plan a visit to one of the many Heurigen in Spitz. You can find who is open when and where in the online Heurigen calendar.

Další prohlídky kolem výchozího bodu